La dame avait une robe
En ottoman violine
Et sa tunique brodée d’or
Était composée de deux panneaux
S’attachant sur l’épaule
Les yeux dansants comme des anges
Elle riait elle riait
Elle avait un visage aux couleurs de France
Les yeux bleus les dents blanches et les lèvres très rouges
Elle avait un visage aux couleurs de France
Elle était décolletée en rond
Et coiffée à la Récamier
Avec de beaux bras nuts
N’entendra-t-on jamais sonner minuit
La dame en robe d’ottoman violine
Et en tunique brodée d’or
Décolletée en rond
Promenait ses boucles
Son bandeau d’or
Et traînait ses petits souliers à boucles
Elle était si belle
Que tu n’aurais pas osé l’aimer
J’aimais les femmes atroces dans les quartiers énormes
Où naissaient chaque jour quelques êtres nouveaux
Le fer était leur sang la flamme leur cerveau
J’aimais j’aimais le peuple habile des machines
Le luxe et la beauté ne sont que son écume
Cette femme était si belle
Qu’elle me faisait peur
La dama llevaba un vestido
En otomán violeta purpura
Y su túnica bordada en oro
Estaba formada por dos paños
Abrochándose sobre el hombro
Los ojos danzando como ángeles
Ella reía y reía
Lucía en su rostro los colores de Francia
Los ojos azules los dientes blancos y los labios muy rojos
Lucía en su rostro los colores de Francia
Llevaba un redondo escote
Peinado a la Récamier
Y sus hermoso brazos desnudos
No se oirá nunca sonar la medianoche
La dama con vestido de otomán violeta
Túnica bordada en oro
Y escote redondo
Paseaba sus rizos
Su banda dorada
Y arrastraba sus pequeños zapatos de hebilla.
Estaba tan hermosa
Que tu no habrías osado amarla
Yo amaba las mujeres atroces en los barrios enormes
Donde nacían cada día algunos seres nuevos
El hierro era su sangre la llama su cerebro
Yo amaba,amaba la hábil gente de las máquinas
El lujo y la belleza no son más que su espuma
Esta mujer era tan bella
Que me daba miedo
No hay comentarios:
Publicar un comentario