imprimir página

The ring / La sortija. Emily Dickinson. 1830 - 1886









The Ring




On my finger I had a ring.

The breeze between the trees was erratic.

The day was blue, warm and beautiful.

And I slept on the fine grass.



When I woke up I looked startled

My pure hand in the clear afternoon.

The ring between my finger was gone.

How much I have now in this world



It is a golden color souvenir.






La sortija

En mi dedo tenía una sortija.

La brisa entre los árboles erraba.

El día estaba azul, cálido y bello.

Y me dormí sobre la yerba fina.




Al despertar miré sobresaltada

mi mano pura entre la tarde clara.

La sortija entre mi dedo ya no estaba.

Cuanto poseo ahora en este mundo

es un recuerdo de color dorado.

Versión de Eduardo Carranza

No hay comentarios: