Domingo irei para as hortas na pessoa dos outros,
Contente da minha anonimidade.
Domingo serei feliz — eles, eles...
Domingo...
Hoje é quinta-feira da semana que não tem domingo..
Nenhum domingo.
Nunca domingo. —
Mas sempre haverá alguém nas hortas no domingo que vem.
Assim passa a vida,
Subtil para quem sente,
Mais ou menos para quem pensa:
Haverá sempre alguém nas hortas ao domingo,
Não no nosso domingo
Não no meu domingo,
Não no domingo...
Mas sempre haverá outros nas hortas e ao domingo!
El domingo iré a las huertas en la persona de otros,
Contento yo de mi anonimato.
El domingo seré feliz - ellos, ellos ...
El domingo...
Hoy es jueves de la semana que no tiene domingo ...
Ningún domingo. -
Nunca el domingo. -
Pero siempre habrá alguien en las huertas el próximo domingo.
Entonces la vida sigue
Sutil para quien siente
Más o menos para quien piensa:
Siempre habrá alguien en las huertas el domingo
No en nuestro domingo
No en mi domingo
No el domingo ...
¡Pero siempre habrá otros en las huertas y en los domingos!
No hay comentarios:
Publicar un comentario