Gotas de poesia en la inmensidad del océano. Poemas propios y ajenos para disfrutar ,para compartir. En la alegría,en la tristeza, en la luz o en la oscura sombra,al principio o al final... compartir un poema es un regalo maravilloso.
Emily Dickinson 1830 - 1886 Quizás quisieras.../ Perhaps you'd like...
Quizás quisieras
Comprarme alguna flor,
Pero yo nunca
La venderé .
Si quisieras tomarla
Como prestada
Hasta que los narcisos
Bajo la puerta
De la aldea desaten
Sus gorros amarillos
Hasta que las abejas
De las filas de tréboles ,
Su vino blanco
Y su dulce Jerez ,
Liben melosas
Porque tan sólo
La prestaré
Hasta ese instante.
! Ni una hora más !
Perhaps you'd like to buy a flower
Perhaps you'd like to buy a flower,
But I could never sell—
If you would like to borrow,
Until the Daffodil
Unties her yellow Bonnet
Beneath the village door,
Until the Bees, from Clover rows
Their Hock, and Sherry, draw,
Why, I will lend until just then,
But not an hour more!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario