imprimir página

Sophia de Mello Breiner Andersen. 1919-2004. A HORA DA PARTIDA / LA HORA DE LA PARTIDA






A hora da partida soa quando
Escurece o jardim e o vento passa,
Estala o chão e as portas batem, quando
A noite cada nó em si deslaça.

A hora da partida soa quando
as árvores parecem inspiradas
Como se tudo nelas germinasse.

Soa quando no fundo dos espelhos
Me é estranha e longínqua a minha face
E de mim se desprende a minha vida.



La hora de la partida suena cuando
el jardín se oscurece y pasa el viento,
el suelo cruje y se baten las puertas,
anochece y los nudos se desatan.


La hora de la partida suena cuando
los árboles parecen inspirados
como si todo en ellos germinase.


La hora de la partida suena cuando
en la profundidad de los espejos
mi rostro extraño y distante me mira
y se desprende mi vida de mí.

No hay comentarios:

Publicar un comentario