
Tulcea 
  
Tulcea, que agora se afunda
 nos braços da noite, deixa atrás de si
 o rumor quieto das águas
 e a oscilação calma dos barcos,
 numa despedida do verão. Deixo
 que a noite invada os rostos
 e que a escuridão engula as vozes,
 que cantam a nostalgia, sem nome. 
Adormecerei neste lugar,
 em que uma voz
 antiga me desperta,
 adormecerei, e pouco a pouco,
 o mistério do tempo desvelará
 as ocultas formas da noite,
 num breve murmúrio do infinito. 
Em breve cantarão as aves no porto
 esperando-te, enquanto
 deslizam velozes, madrugada adentro.
 Luminescendo o dia. 
  
  
Tulcea 
Tulcea, que ahora se hunde
 en los brazos de la noche, deja atrás
 el ruido silencioso de las aguas
 y el vaivén tranquilo de los barcos,
 en un adiós al verano. Dejo
 que la noche invada los rostros
 y la oscuridad se trague las voces,
 que cantan la nostalgia, sin nombre. 
Me quedaré dormida en este lugar,
 en el que una voz
 ancestral me despierta, me
 dormiré, y poco a poco,
 el misterio del tiempo desvelará
 las formas ocultas de la noche,
 en un breve murmullo del infinito. 
Pronto los pájaros cantarán en el puerto
 esperándote, mientras se
 deslizan veloces, madrugada adentro.
 Iluminando el día. 
  
Gotas de poesia en la inmensidad del océano. Poemas propios y ajenos para disfrutar ,para compartir. En la alegría,en la tristeza, en la luz o en la oscura sombra,al principio o al final... compartir un poema es un regalo maravilloso.
Tulcea I
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)

 
No hay comentarios:
Publicar un comentario