imprimir página

Douglas Dunn. Anniversaries / Aniversarios






Day by nomadic day
Our anniversaries go by,
Dates anchored in an inner sky,
To utmost ground, interior clay.
It was September blue
When I walked with you first, my love,
In Roukenglen and Kelvingrove,
Inchinnan's beech-wood avenue.
That day will still exist
Long after I have joined you where
Rings radiate the dusty air
And bangles bind each powdered wrist.
Here comes that day again.
What shall I do? Instruct me, dear,
Longanimous encourager,
Sweet soul in the athletic rain
And wife now to the weather.



Día a día nómadas

Pasan nuestros aniversarios,

Fechas ancladas en un íntimo cielo ,

A un lejano suelo, arcilla interior.

Era un azul septiembre

Cuando caminé contigo por primera vez, mi amor,

En Roukenglen y Kelvingrove,

Por Inchinnan's beech-wood avenue

Ese día seguirá existiendo

Mucho después de que me haya unido a ti donde

Los anillos irradian el aire polvoriento

Y los brazaletes atan cada muñeca empolvada.

Aquí llega ese día de nuevo.

¿Qué debo hacer? Enséñame, querida,

Paciente animadora ,

Dulce alma mía en la atlética lluvia

Y esposa ahora de la tormenta

No hay comentarios: