imprimir página

Emily Dickinson 1830. - 1886. When the roses .../ Cuando las rosas...






When roses cease to bloom, dear

and violets are done,

When bumblebees in solemn flight

Have passed beyond the sun,



The hand that paused to gather

Upon this summer's day

Will idle lie, in Auburn.--

Then take my flower, pray!




Cuando las rosas dejen de florecer,querida

Y las violetas se hayan acabado,

Cuando los abejorros en su solemne vuelo

Se hayan ido más allá del sol.



Y la mano que se detenía para recoger

En este día de verano

Descanse ociosa , en lo Rojizo.-

Entonces coge mi flor, por favor !




No hay comentarios:

Publicar un comentario