imprimir página

To Autumn / Al Otoño. John Keats







To Autumn (English)

Season of mists and mellow fruitfulness,
Close bosom-friend of the maturing sun;
Conspiring with him how to load and bless
With fruit the vines that round the thatch-eves run;
To bend with apples the moss'd cottage trees,
And fill all fruit with ripeness to the core;
To swell the gourd, and plump the hazel shells
With a sweet kernel; to set budding more,
And still more, later flowers for the bees,
Until they think warm days will never cease,
For Summer has o'er-brimm'd their clammy cells.

Who hath not seen thee oft amid thy store?
Sometimes whoever seeks abroad may find
Thee sitting careless on a granary floor,
Thy hair soft-lifted by the winnowing wind;
Or on a half-reap'd furrow sound asleep,
Drows'd with the fume of poppies, while thy hook
Spares the next swath and all its twined flowers;
And sometimes like a gleaner thou dost keep
Steady thy laden head across a brook;
Or, by a cyder-press, with patient look,
Thou watchest the last oozings hours by hours.

Where are the songs of Spring? Ay, where are they?
Think not of them, thou hast thy music too,-
While barred clouds bloom the soft-dying day,
And touch the stubble-plains with rosy hue;
Then in a wailful choir the small gnats mourn
Among the river sallows, borne aloft
Or sinking as the light wind lives or dies;
And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn;
Hedge-crickets sing; and now with treble soft
The red-breast whistles from a garden-croft;
And gathering swallows twitter in the skies.





Estación de nieblas y dulces frutas maduras,

Del sol madurador íntima amiga del alma;

Conspirando con él como cargar ,bendecir

Con fruto las viñas que los aleros recorren;

Doblar con sus manzanas a los musgosos árboles,

Y llenar de sazón el corazón de los frutos;

Hinchar la calabaza y llenar las avellanas

Con sus dulces semillas; para hacer brotar más,

Y más, las últimas flores para las abejas,

Hasta que piensen que nunca acabaran los días

Cálidos porque el verano habia llenado a tope

Los dulces pringosos panales de su colmena



¿Quién no te ha visto más de una vez entre tus bienes?

A veces cualquiera que busque con interés

Podrá hallarte despreocupada en un granero,

Tu pelo suavemente agitado por el viento;

O profundamente dormida en un surco a medio

cosechar , adormecida por las amapolas

Mientras tu hoz deja a un lado la próxima gavilla

Y todas sus entrelazadas gemelas flores;

Y algunas veces como una campesina firme

Tu cargada cabeza atravesando un riachuelo;

O con paciente mirada al lado del lagar,

Tu vigilas el lento gotear de la sidra.



¿Dónde están las canciones de primavera? ¿Dónde?

No pienses ellas, tu tienes tu música propia ,

Mientras veteadas nubes florecen el día

Que dulce muere y tiñe de rosa los rastrojos;

Los mosquitos en un lastimero coro lloran

Entre los sauces del río, moviéndose a lo alto

O hundiéndose cuando la brisa se aviva o muere;

Y en las colinas lejanas balan los corderos;

Los grillos cantan; y ahora con agudos trinos

desde un pequeño jardín el petirrojo silba

Y alegres golondrinas gorjean en los cielos

No hay comentarios: