imprimir página

John McCrae 1872 - 1918. En los campos de Flandes / In Flanders fields




En los campos de Flandes


En los campos de Flandes crecen las amapolas

Entre las cruces, que fila tras fila ,señalan

Marcan nuestro morada; y en el cielo las alondras

Vuelan, todavía cantan valerosamente,

Allá abajo apenas se oyen entre los cañones .


Somos los que hemos caído. Hace unos pocos días

Vivíamos, sentíamos el amanecer,

Veíamos el resplandor del atardecer,

Amábamos y eramos amados, y en silencio

Ahora descansamos en los campos de Flandes.


Continua nuestra disputa con los enemigos:

Para ti de nuestras manos exangües la antorcha

Lanzamos; a tí corresponde en alto mantenerla

Si la fe pierdes en nosotros los que hemos muerto

No podremos descansar , aunque las amapolas

Rojas de sangre crezcan en los campos de Flandes.



In Flanders fields the poppies blow

Between the crosses, row on row,

That mark our place; and in the sky

The larks, still bravely singing, fly

Scarce heard amid the guns below.



We are the Dead. Short days ago

We lived, felt dawn, saw sunset glow,

Loved and were loved, and now we lie,

In Flanders fields.



Take up our quarrel with the foe:

To you from failing hands we throw

The torch; be yours to hold it high.

If ye break faith with us who die

We shall not sleep, though poppies grow

In Flanders fields.



John Mccrae



No hay comentarios:

Publicar un comentario