If I was dead,
and my bones adrift
like dropped oars
in the deep, turning earth;
or drowned,
and my skull
a listening shell
on the dark ocean bed;
if I was dead,
and my heart
soft mulch
for a red, red rose;
or burned,
and my body
a fistful of grit, thrown
in the face of the wind;
if I was dead,
and my eyes,
blind at the roots of flowers,
wept into nothing,
I swear your love
would raise me
out of my grave,
in my flesh and blood,
like Lazarus;
hungry for this,
and this, and this,
your living kiss.
Carol ann duffy
Si estuviese yo muerta,
y mis huesos a la deriva
como remos hundidos.
en las profundidades
removiendo la tierra
O estuviese ahogada,
y mi desnuda calavera
una concha escuchando
en la cama marina
del océano oscuro
Si estuviese yo muerta,
Y para una de mi jardín
Hermosa roja rosa
Fuera mi corazón
Suave dulce mantillo
O calcinada entera
y mi cuerpo solo un puñado
de finísima arena
en la cara lanzado
del viento susurrante
Si estuviese yo muerta,
en las raíces de las flores,
ciegos mis ojos muertos,
sin parar lloraría
en la profunda nada
Te juro que tu amor
me levantará de mi fría
húmeda sepultura,
en mi carne y mi sangre
me resucitará.
Tal como hizo en su día
Lázaro el bienaventurado ;
hambriento de este y de este
y de aquel y de aquel
Tus vivos besos vivos
No hay comentarios:
Publicar un comentario