imprimir página

Patrick Kavanagh ( 1904 - 1967 ) EPIC / EPOPEYA.







I have lived in important places, times

When great events were decided : who owned

That half a rood of rock, a no-man's land

Surrounded by our pitchfork-armed claims.


I heard the Duffys shouting "Damn your soul"

And old McCabe stripped to the waist, seen

Step the plot defying blue cast-steel -

"Here is the march along these iron stones."


That was the year of the Munich bother. Which

Was most important ? I inclined

To lose my faith in Ballyrush and Gortin

Till Homer's ghost came whispering to my mind.

He said : I made the Iliad from such

A local row. Gods make their own importance.



Epopeya


He vivido en sitios importantes, en tiempos

en que grandes cuestiones se dirimían, de quién era

aquel pedazo de tierra pedregosa, una tierra de nadie

rodeada por nuestras reclamaciones defendidas con horquillas.


“Maldita sea tu alma” —escuché gritar a los Duffy—

y vi al viejo McCabe, desnudo hasta la cintura,

pisar el terreno desafiando el acero:

“Aqui este la linde,a lo largo de estas piedras rojizas”.



Ese era el año del asunto de Munich. ¿Cuál era más trascendente?

Me inclinaba a perder la fe en Ballyrush y Gortin

cuando llegó el espectro de Homero, susurrando a mi conciencia

“Hice la Ilíada de una riña local como esta " me dijo

Los dioses tienen su propio sentido de la importancia.


1 comentario:

  1. Lo que describe este poema perfectamente podia desarrollarse en mi tierra, Galicia.
    Donde los marcos de las lindes, andan por las noches ,parece ser que es cosa de meigas, y se mata por unos pocos metros cuadrados.

    ResponderEliminar