Gotas de poesia en la inmensidad del océano. Poemas propios y ajenos para disfrutar ,para compartir. En la alegría,en la tristeza, en la luz o en la oscura sombra,al principio o al final... compartir un poema es un regalo maravilloso.
Louise Glück 1943. SEGUNDO VIENTO / SECOND WIND
SEGUNDO VIENTO
Pienso que estoy en mi segundo viento,
dijo mi hermana .
Muy parecido al primero,
pero recuerdo que eso terminó, Oh
Oh que viento tan poderoso,
las hojas caían de los árboles.
No pienso que fuera así, dije yo.
Bien, las hojas están en el suelo
respondió mi hermana . ¿Recuerdas
Cuando corríamos por el parque en Cedarhust,
saltando los montones de hojas y destrozándolos.
Tú nunca has saltado, comentó mi madre dijo.
Erais buenas chicas y os quedabais donde os ponía.
No en nuestras cabezas
contesto mi hermana.
Entonces la abracé y le dije
!Que hermana más valiente eres!,
SECOND WIND
I think this is my second wind,
my sister said. Very
like the first, but that
ended, I remember. Oh
what a wind it was, so powerful
the leaves fell off the trees.
I don’t think so,
I said. Well, they were
on the ground, my sister said. Remember
running around the park in Cedarhurst,
jumping on the piles, destroying them?
You never jumped, my mother said.
You were good girls; you stayed where I put you.
Not in our heads,
my sister said. I put
my arms around her. What
a brave sister you are,
I said.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario