imprimir página

W.B. Yeats 1865- 1939 HE BIDS HIS BELOVED BE AT PEACE / EL PIDE A SU AMADA QUE ESTE TRANQUILA





HE BIDS HIS BELOVED BE AT PEACE



I hear the Shadowy Horses, their long manes a-shake,

Their hoofs heavy with tumult, their eyes glimmering white;

The North unfolds above them clinging, creeping night,

The East her hidden joy before the morning break,

The West weeps in pale dew and sighs passing away,

The South is pouring down roses of crimson fire:

O vanity of Sleep, Hope, Dream, endless Desire,

The Horses of Disaster plunge in the heavy clay:

Beloved, let your eyes half close, and your heart beat

Over my heart, and your hair fall over my breast,

Drowning love’s lonely hour in deep twilight of rest,

And hiding their tossing manes and their tumultuous feet.




EL PIDE A SU AMADA QUE ESTE TRANQUILA



Oigo los Sombríos Caballos agitando sus largas crines,

Sus cascos tumultuosos,sus ojos en blanco cabrilleando ;

El Norte despliega sobre ellos la noche que oprime y se arrastra,

El Este ha escondido su alegría antes de que el alba despunte,

El Oeste llora pálido rocío y suspira desapareciendo,

E! Sur se derrama en rosas de fuego carmesí:

Oh vanidad del Dormir,de la Esperanza,del Sueño ,del interminable Deseo,

Los Caballos del Desastre se zambullen en el lodazal.

Amada mía, entrecierra tus ojos , deja latir tu corazón

Sobre mi corazón y que tu cabello caiga sobre mi pecho ,

Ahogando la solitaria hora del amor en un hondo crepúsculo de paz,

Y ocultando sus crines al viento y sus tumultuosos pies.

No hay comentarios:

Publicar un comentario