imprimir página

TULIP BED / MACIZO DE TULIPANES. William Carlos Williams ( 1883 - 1963 )






The May sun—whom
all things imitate—
that glues small leaves to
the wooden trees
shone from the sky
through bluegauze clouds
upon the ground.
Under the leafy trees
where the suburban streets
lay crossed,
with houses on each corner,
tangled shadows had begun
to join
the roadway and the lawns.
With excellent precision
the tulip bed
inside the iron fence
upreared its gaudy
yellow, white and red,
rimmed round with grass,
reposedly.



El sol de Mayo, - al que
todas las cosas imitan -
que pega las pequeñas hojas
a los tiesos árboles
brilla desde cielo
a través de nubes de azul - gasa
sobre la tierra.
Bajo los frondosos árboles
donde las suburbanas calles
se cruzan
con casas en cada esquina,
enmarañadas sombras habían comenzado
a unirse
a la calzada y a los jardines.
Con excelente precisión
el macizo de tulipanes
tras la verja de hierro
levantaba sus llamativos
amarillos,blancos y rojos
bordeados de hierba
sosegadamente.








No hay comentarios:

Publicar un comentario