Dai-me hũa lei, Senhora, de querer-vos,
Porque a guarde sob pena de enojar-vos;
Pois a fé que me obriga a tanto amar-vos
Fara que fique em lei de obedecer-vos.
Tudo me defendei, senão só ver-vos
E dentro na minha alma contemplar-vos;
Que se assi não chegar a contentar-vos,
Ao menos nunca chegue a aborrecer-vos.
E se essa condição cruel e esquiva
Que me deis lei de vida não consente,
Dai-ma, Senhora, ja, seja de morte.
Se nem essa me dais, he bem que viva,
Sem saber como vivo, tristemente;
Mas contente estarei com minha sorte.
Dadme una ley, señora, de quereros,
Que la guarde so pena de enojaros,
Pues la fe que me obliga a tanto amaros,
Hará que quede en ley de obedeceros.
Todo me prohibid menos el veros
Y en lo interior de mi alma contemplaros,
Porque si así no llego a contentaros,
Siquiera nunca llegue hasta ofenderos.
Y si esa condición cruel y esquiva
Que me deis ley de vida no consiente,
Dadme al menos, señora, ley de muerte.
Y si ni ésta me dais, justo es que viva,
Sin saber cómo vivo tristemente;
Mas al menos contento con mi suerte.
No hay comentarios:
Publicar un comentario