imprimir página

Emily Dickinson 1830-1886. A narrow Fellow in the Grass / En la Hierba un delgado y fino Tipo






A narrow Fellow in the Grass

Occasionally rides -

You may have met him? Did you not

His notice instant is -


The Grass divides as with a Comb,

A spotted Shaft is seen,

And then it closes at your Feet

And opens further on -


He likes a Boggy Acre -

A Floor too cool for Corn -

But when a Boy and Barefoot

I more than once at Noon


Have passed I thought a Whip Lash

Unbraiding in the Sun

When stooping to secure it

It wrinkled And was gone -


Several of Nature’s People

I know, and they know me

I feel for them a transport

Of Cordiality


But never met this Fellow

Attended or alone

Without a tighter Breathing

And Zero at the Bone.





En la Hierba un delgado y fino Tipo

De vez en cuando sinuoso pasea,

Puede que lo hayas visto alguna vez,

De improviso aparece de repente


Y como un peine divide la hierba

Es visto como un Rayo moteado ,

Y después a tus pies se cierra y enrosca

Y luego más allá se desenrosca


Y le gustan las Tierras Pantanosas

para el maíz en demasía frías

Pero de Niño y con los Pies Desnudos

En pleno Mediodía muchas veces


Me pareció un estrecho y fino látigo

Ver restallando bajo el limpio sol

Agachándome para comprobar

Primero se enrolló y después se fue


De la naturaleza Gentes varias

Conozco y ellas también de mí conocen

Siento por ellas un éxtasis puro

De alegre y cálida cordialidad


Mas siempre que me encuentro por azar

con este Tipo, acompañada o sola ,

Siento agitarse mi respiración

Y en mis huesos un frío escalofrío










No hay comentarios: