What lips my lips have kissed
What lips my lips have kissed, and where, and why,
I have forgotten, and what arms have lain
Under my head till morning; but the rain
Is full of ghosts tonight, that tap and sigh
Upon the glass and listen for reply;
And in my heart there stirs a quiet pain
For unremembered lads that not again
Will turn to me at midnight with a cry.
Thus in the winter stands the lonely tree,
Nor knows what birds have vanished one by one,
Yet knows its boughs more silent tan before:
I cannot say what loves have come and gone!
only know that summer sang in me
A little while, that in me sings no more.
Qué labios mis labios besaron
Qué labios mis labios besaron y dónde y por qué,
ya lo he olvidado, y qué brazos se han posado
bajo mi cabeza hasta la mañana, pero la lluvia
esta noche está llena de fantasmas, que golpean y susurran
En los cristales y ,escuchan esperando una respuesta;
y en mi corazón se agita un dolor silencioso
por olvidados muchachos que no volverán
otra vez por mí a media noche gritando.
Tal como el árbol solitario soporta el invierno
sin saber qué aves una tras otra partieron,
pero sabiendo que ahora sus ramas estan más silenciosas:
¡no puedo decir qué amores han venido y se han ido!
Solo sé que el verano cantó en mí
por un momento y que en mí no canta más.
No hay comentarios:
Publicar un comentario