imprimir página

W.B Yeats 1865 - 1939 The Sorrow of Love / La tristeza del amor.







The Sorrow of Love

The brawling of a sparrow in the eaves,
The brilliant moon and all the milky sky,
And all that famous harmony of leaves,
Had blotted out man’s image and his cry.

A girl arose that had red mournful lips
And seemed the greatness of the world in tears,
Doomed like Odysseus and the labouring ships
And proud as Priam murdered with his peers;

Arose, and on the instant clamorous eaves,
A climbing moon upon an empty sky,
And all that lamentation of the leaves,
Could but compose man’s image and his cry.



La tristeza del amor

La voz de un gorrión en el alero,
la brillante luna y la Vía Láctea,
y la ilustre armonía de las hojas
han borrado la imagen del hombre y de su llanto.

Una joven se alzó de labios tristes
y apareció el sollozo universal,
aciaga como Ulises y las naves
y ufana como Príamo entre sus pares muerto;

se alzó, y de inmediato los aleros,
la luna aupada en un cielo vacío,
y todos los lamentos de las hojas
compusieron la imagen del hombre y de su llanto.

No hay comentarios:

Publicar un comentario