imprimir página

W.B.Yeats. 1865 - 1939 AN APPOINTEMENT / UN NOMBRAMIENTO







BEING out of heart with government

I took a broken root to fling

Where the proud, wayward squirrel went,

Taking delight that he could spring;

And he, with that low whinnying sound

That is like laughter, sprang again

And so to the other tree at a bound.

Nor the tame will, nor timid brain,

Nor heavy knitting of the brow

Bred that fierce tooth and cleanly limb

And threw him up to laugh on the bough;

No govermnent appointed him.







Estando en desacuerdo con el gobierno

Cogí una raíz rota para lanzarla

Adonde la orgullosa y díscola ardilla iba,

Encantada de poder saltar;

Y ella, con ese bajo quejumbroso sonido

Que es como una risa , saltó de nuevo

Y asi se fue a otro arbol de un brinco.

Ni voluntad domada,ni tímido cerebro

Ni un ceño gravemente fruncido,

Criaron ese diente fiero y ni esas diestras patas,

Ni la lanzaron a la rama para reirse.

No la nombró ningún gobierno

No hay comentarios: