imprimir página

Jacques Prevért. 1900 - 1977. El tiempo perdido / Le temps perdu

 



El tiempo perdido


Frente a la puerta de la fábrica,

el trabajador se detiene de repente,

el buen tiempo le ha tirado de la chaqueta

y cuando se da la vuelta

y mira el sol

todo rojo  todo redondo

sonriendo en su cielo plomizo

le guiña un ojo

familiarmente

Dime camarada Sol

¿no te parece

que es más bien estúpido

regalarle  un día así

al patrón ?


Le temps perdu


Devant la porte de l'usine

le travailleur soudain s'arrête

le beau temps l'a tiré par la veste

et comme il se retourne

et regarde le soleil

tout rouge tout rond

souriant dans son ciel de plomb

il cligne de l'œil

familièrement

Dis donc camarade Soleil

tu ne trouves pas

que c'est plutôt con

de donner une journée pareille

à un patron ?

No hay comentarios: