Gotas de poesia en la inmensidad del océano. Poemas propios y ajenos para disfrutar ,para compartir. En la alegría,en la tristeza, en la luz o en la oscura sombra,al principio o al final... compartir un poema es un regalo maravilloso.
Louise Gluck 1943. Vespers ( End of August) ) /Vísperas ( Finales de Agosto )
End of August. Heat
like a tent over
John’s garden. And some things
have the nerve to be getting started,
clusters of tomatoes, stands
of late lilies—optimism
of the great stalks—imperial
gold and silver: but why
start anything
so close to the end?
Tomatoes that will never ripen, lilies
winter will kill, that won’t
come back in spring. Or
are you thinking
I spend too much time
looking ahead, like
an old woman wearing
sweaters in summer;
are you saying I can
flourish, having
no hope
of enduring? Blaze of the red cheek, glory
of the open throat, white,
spotted with crimson.
Finales de agosto. El calor
acampa con su tienda
sobre el jardín de John. Y algunas cosas
tienen la osadía de empezar,
racimos de tomates, azucenas
tardías. Optimismo
de grandes tallos, oro
y plata imperial: ¿pero por qué
empezar algo
cuando se acerca el final? Los tomates
no madurarán, las azucenas
morirán con el invierno. ¿O
acaso piensas
que he pasado mucho tiempo
mirando hacia delante, como
una mujer vieja
que se abriga en el verano?,
¿estás diciendo
que puedo florecer
sin esperanza
de durar? Ardor de una roja mejilla, gloria
de la garganta abierta, blanca,
con manchas de carmín.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario