imprimir página

Sophia de Mello Bryner Andresen 1919-2004. AS ROSAS / AS ROSAS





Quando à noite desfolho e trinco as rosas

É como se prendesse entre os meus dentes

Todo o luar das noites tranparentes,

Todo o fulgor das tardes luminosas,

O vento bailador das Primaveras,

A doçura amarga dos poentes,

E a exaltação de todas as esperas.


Cuando a la noche deshojo y parto las rosas

Es como si atrapase entre mis dientes

Toda la luz de la luna de las noches transparentes,

Todo el resplandor de las tardes luminosas,

El viento bailador de las Primaveras,

La amarga dulzura de los ocasos,

Y la exaltación de todas las esperas.


No hay comentarios:

Publicar un comentario