Gotas de poesia en la inmensidad del océano. Poemas propios y ajenos para disfrutar ,para compartir. En la alegría,en la tristeza, en la luz o en la oscura sombra,al principio o al final... compartir un poema es un regalo maravilloso.
Douglas Dunn ( 1942 - ) Caleidoscopio
Kaleidoscope
To climb these stairs again, bearing a tray,
Might be to find you pillowed with your books,
Your inventories listing gowns and frocks
As if preparing for a holiday.
Or, turning from the landing, I might find
My presence watched through your kaleidoscope,
A symmetry of husbands, each redesigned
In lovely forms of foresight, prayer and hope.
I climb these stairs a dozen times a day
And, by the open door, wait, looking in
At where you died. My hands become a tray
Offering me, my flesh, my soul, my skin.
Grief wrongs us so. I stand, and wait, and cry
For the absurd forgiveness, not knowing why
Subir estas escaleras de nuevo, llevando una bandeja,
Puede significar encontrarte entre almohadas con tus libros,
Con tus inventarios listando vestidos y trajes de noche
Como si estuvieras preparando las próximas vacaciones.
O, saliendo del mínimo descansillo, podría encontrar
Que mi presencia es vigilada a través de tu caleidoscopio
Una simetría de maridos, cada uno rediseñado
En elegantes formas de previsión, oración y esperanza.
Subo estas escaleras una docena de veces al día
Y, al lado de la puerta abierta, espero y miro hacia el interior
A donde tú moriste. Mis manos se convierten en bandeja
Ofreciéndome todo entero, mi carne , mi alma y mi piel.
El dolor nos hace tanto daño. Estoy de pie, y esperando lloro
Por la absurda compasión, no sabiendo el porqué ,ni la razón.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario