Gotas de poesia en la inmensidad del océano. Poemas propios y ajenos para disfrutar ,para compartir. En la alegría,en la tristeza, en la luz o en la oscura sombra,al principio o al final... compartir un poema es un regalo maravilloso.
Willian Carlos Williams 1883 - 1963. OFRENDA / OFFERING
Así como en los setos
Bien recortados
Cuidados y uniformes
Que corren paralelos
Al camino común
-A un lado setos
Del otro lado
Desnudos árboles -
Permanecen las hojas
caídas de las ramas
ahora ya vacías
-Habiéndolas al vuelo
Atrapado en el aire -
Y las mantienen
Un tiempo todavía
Para evitar que sean
Zarandeadas
Y antes de tiempo holladas
Las púrpuras y azules
Las amarillas
Las granas y las rojas
Así también atrapan
sostienen mis palabras
Las hojas y las flores
Que por los suelos
Por todas partes
Han llovido y caído
Delante de los pies
De los muy numerosos
Viandantes..... Todavía
Las sostienen un breve
Momento antes de ser
Pisoteadas
As the hedges, clipt and even,
That parallel the common way
– And upon one side the hedges
And upon one side bare trees–
As these hedges bear the dried leaves
That have fallen from spent branches
,– Having caught them in mid air–
And hold them yet awhile
That they may not be so soon
Jostled about and tramped on–
The red, the yellow, the purple–blues–
So do my words catch and bear
Both leaves and flowers that are fallen–
In all places before the feet
Of the passing many–to bear them
Yet awhile before they are trodden.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario