imprimir página

martes, 10 de noviembre de 2020

Latitude. ( Translation of Poem. " Latitud " de José Angel Valente )

 



Latitude

I want nothing more than to be on your body

like a lizard in the sun on days of sadness.

The broken crying dissolves in the air,

at the foot of the statues

Is retrieved the ivy

and your hand looks for me

for the skin of your belly

where I sleep stretched out.

Melancholic thought

it lies down, body, on your shores,

under the trembling of the eyelid, the thin

flow from the arteries,

the nocturnal duration of the heartbeat,

the luminous latitude of the belly,

by your side, body, by your shores,

as an animal that returns to its origins.






Latitud

No quiero más que estar sobre tu cuerpo

como lagarto al sol los días de tristeza.

Se disuelve en el aire el llanto roto,

al pie de las estatuas

recupera la hiedra

y tu mano me busca

por la piel de tu vientre

donde duermo extendido.

El pensamiento melancólico

se tiende, cuerpo, a tus orillas,

bajo el temblor del párpado, el delgado

fluir de las arterias,

la duración nocturna del latido,

la luminosa latitud del vientre,

a tu costado, cuerpo, a tus orillas,

como animal que vuelve a sus orígenes.

  


No hay comentarios: