Small delicate
Exquisite scissors
Of sharp points
Of fine burnished gold.
They shine in the green sloped
From the sacred hills.
Among the peonies
In swapped camellias
Of fragrant flowers
Of golden stamens
Pure white petals
Lustrous green leaves
For fairy charm
Gift of the Gods
Of the forgotten times
To Emperor Tai Kang
Soft virginal hands
Delicate sweets
Affectionate cut out
Slowly, with care
The tips of the magic
Wonderful plants.
Ceremonial mugs
Translucent porcelain
Pick up the little ones
New tender buds
April firsts.
Braided trays
In the spacious drying rooms
receive the harvest
That slowly dries up
In the veiled warm sun
Aromas textures
taking the point
Accurate and precise
Different unique
Of the Emperor's tea
Delicadas pequeñas
Exquisitas tijeras
De afiladas puntas
De oro fino bruñido.
Brillan en las verdes faldas
De las colinas sagradas.
Entre las peonías
En camelias trocadas
De olorosas flores
De dorados estambres
Pétalos blancos puros
Verdes lustrosas hojas
Por encanto de las hadas
Regalo de los Dioses
De los olvidados tiempos
Al emperador Tai Kang
Manos virginales suaves
Delicadas dulces
Cariñosas recortan
Despacio,con mimo
Las puntas de las mágicas
Maravillosas matas.
Ceremoniales tazas
Translúcida porcelana
Recogen los pequeños
Nuevos tiernos brotes
Del mes de abril primicias.
Trenzados azafates
En los amplios secaderos
Reciben la cosecha
Que lentamente se seca
Al velado tibio sol
Aromas texturas
Van tomando el punto
Exacto y preciso
Diferente único
Del té del Emperador
No hay comentarios:
Publicar un comentario