Hoxe teño o corpo canso
Abrángueme un fonda tristura
Non teño nin folgos,nin ánimos
Para asomarme a fiestra
Pra ver coma os rebuldeiros nenos xogan na praza
Pra ouvir os xílgaros risos das mociñas casadeiras
Pra mirar absorto os seus namorados bicos
Máxicas luminosas bolboretas
Axitándose no límpido ar do mediodía.
Hoxe teño o corpo canso .....
Abrángueme unha fonda tristura
Hei de chorar tódolas bágoas
Hei de chorar ata a derradeira bágoa
Hei de chorar ata que a última bágoa sexa chorada
Hei de chorar ata que tódolas bágoas que foron
Ata que tódolas bágoas que son e han de ser
Perdanse nos sumidoiros do tempo
nos sumidoiros do infindo silencio
nos sumidoiros do infindo vacío
Compasivo misericordes os Deuses
Abrirán as comportas do ceo.
Anegaranse os campos
E cando pensemos todo perdido...
Abandonada toda esperanza
De novo sairá o sol
De novo haberá de xermolar
A piedade
O perdón
A paz
TRADUCCIÓN
Hoy tengo el cuerpo cansado
Me abraza una profunda tristeza
No tengo fuerzas, ni ànimos
Para asomarme a la ventana
Para ver como los traviesos niños juegan en la plaza
Para oir las risas ,jilgueros,de las mozas casaderas
Para mirar absorto sus besos enamorados
Mágicas luminosas mariposas
Agitándose en el límpido aire del mediodía.
Hoy tengo el cuerpo cansasdo....
Me abraza una profunda tristeza
He de llorar todas las lágrimas
He de llorar hasta la última lágrima
He de llorar hasta que la postrera lágrima sea llorada
He de llorar hasta que todas las lágrimas que fueron
Hasta que todas las lágrimas que son y han de ser
Se pierdan en los sumideros del tiempo
en los sumideros del infinito silencio
en los sumideros del infinito vacío
Compasivos misericordiosos los Dioses
Abrieron las compuertas del cielo
Se anegarán los campos
Y cuando pensemos todo perdido...
Abandonada toda esperanza.
De nuevo saldrá el sol
De nuevo germinará
La piedad
El perdón
La paz
No hay comentarios:
Publicar un comentario